Collaborare, ma come?
Benvenuto
Per cominciare, vogliamo porgerti un caloroso benvenuto all'interno della Comunità! Siamo lieti che Tu ci possa aiutare. Tu? Sì, esattamente, Tu! Le persone impegnate in questo progetto open source appartengono alle più svariate categorie: studenti, insegnanti, programmatori (professionali o amatoriali), manager, storici (!) e anche qualche avvocato. Quindi, per non complicare eccessivamente la Comunicazione, siamo soliti darci del "Tu" e mantenere dei rapporti senza formalismi. Dopo tutto sarà il Tuo contributo al progetto a determinare il Tuo ruolo al suo interno, non certo il titolo di studio o la posizione professionale!
La prima domanda che viene solitamente posta è : come posso collaborare? In questo breve documento proveremo a dare una risposta. Oltre al progetto lang_it (è ciò che stai visitando in questo momento!) esistono altri numerosi progetti a cui puoi collaborare. Troverai una descrizione di massima dei vari progetti e un link da visitare consultando l'apposita lista che abbiamo redatto..
Di seguito ci occuperemo però di come partecipare al progetto lang_it.
Mailing lists
La maggior parte della comunicazione ed interazione tra i membri del progetto linguistico italiano si svolge sulle liste di discussione dedicate. Potrete iscrivervi e consultarne gli Archivi
Account
Successivamente, potrai ottenere un tuo account su OpenOffice.org. Per farlo esistono due modi differenti. Clicca qui o scegli la voce "join" dalla barra di navigazione sulla Home Page (in inglese) del progetto.
Dovrai fornire solo il tuo nome e un indirizzo email funzionante.
Il tuo userid e la password ti verranno automaticamente inviate a mezzo email.
Perché dovresti desiderare un account su OpenOffice.org? Perché così potrai ottenere l'assegnazione ufficiale di un ruolo all'interno dei progetti a cui intendi partecipare. Comunque, non è obbligatorio iscriversi per poter partecipare a un progetto, ma così facendo, potremo consolidare quel senso di appartenenza alla Comunità, di cui andiamo giustamente fieri!
Traduzioni
Molte persone ritengono che l'Inglese sia ormai la lingua universale. Al contrario, ancora moltissime persone, per scelta o per necessità, preferiscono usare unicamente l'Italiano. Per questo motivo, chiunque abbia conoscenza di una o più lingue straniere e possa provvedere alla traduzione del materiale disponibile sul sito di OpenOffice.org, dovrebbe considerare la possibilità di contattare la lista di discussione italiana per offrirsi come volontario per questo compito.
Potresti iniziare dalla documentazione per gli utenti finali:
Ma praticamente qualunque altro progetto necessitano della traduzione di documenti tecnici di varia natura.
Apache Subversion
Per contribuire codice o altro materiale al progetto è necessario utilizzare il sistema di controllo di versione Apache Subversion.
Non risulta tuttavia necessario ma sarebbe conveniente che il tuo nome appaia su questa
lista:
Persons with signed CLAs (but are not yet committers).
Perché ciò avvenga, devi sottoscrivere un "Individual Contributor License Agreement (CLA)" e inviarlo a Apache Softwate Foundation:
- per posta comune (l'indirizzo è indicato sul Formulario)
- per Fax (il numero di fax è indicato sul Formulario)
Per finire, rinnoviamo il nostro Benvenuto e speriamo nel Tuo aiuto!
L'originale in lingua tedesca di questo documento è di: Rene Engelhard
Gli adattamenti e le aggiunte per la versione italiana sono di: Gianluca Turconi